martes, septiembre 16, 2014

Traducción de la biografía de YOSHIKI. Parte 2. Capítulo 3 - Descubriendo el Rock


(Podéis encontrar el resto de capítulos aquí.)

Al llegar el otoño de 1976 la vida familiar en casa de Yoshiki continuaba de forma normal. Al principio, su madre no salía de casa debido al shock de la muerte de su marido, pero poco a poco volvió a abrir la tienda y comenzó a trabajar como si nada hubiese ocurrido.

Yoshiki iba a la escuela, asistía a sus clases extraescolares, tocaba la trompeta en el club de música. Al llegar a casa escuchaba sus vinilos o salía a jugar con sus amigos, igual que antes.

Pero en el fondo de su corazón vivía un inextinguible dolor que no lo abandonaba nunca. Detrás su cara de niño existía ya un joven adulto que sabía que la vida era tan frágil como una llama que un soplo de aire puede apagar. Yoshiki fingía estar tranquilo aunque sentía el peso de ese dolor mucho más fuerte que cualquiera de los ataques de asma que había tenido. Se acostumbró de tal forma a sentir ese dolor que a veces incluso se olvidaba de él.

En casa nunca hablaban de la muerte de su padre, pero la huella de pena y profundo dolor que había dejado era palpable en todos los miembros de la familia. Su madre sabía que si empezaban a hablar de su marido fallecido una pena enorme los sobrecogería a todos y los niños temían que si hablaban de la muerte de su padre, su madre se sumiese en una profunda depresión, y así, madre por hijos y los hijos por la madre, nunca hablaron del dolor que guardaban en lo más profundo de su corazón.

La madre de Yoshiki, aún estando tan ocupada con la tienda y las tareas de casa nunca dejó de hablarle a sus hijos de forma tierna y cariñosa. Decidió continuar con su trabajo por el bien de sus hijos, pues ya no tenía nadie en quién apoyarse, ahora tenía que ser madre y padre a la vez. No podía evitar sentir remordimientos cada vez que miraba a sus hijos, huérfanos de padre. Al fin y al cabo, ella había sido quien había elegido a ese hombre como marido. Trabajaba incontables horas, muchas veces quitándole horas al sueño para que sus hijos pudiesen seguir disfrutando de los mismos privilegios. Pero cuando la tienda estaba cerrada, ese tiempo era para ella y sus hijos. Salían a pasear, jugaban los tres juntos. Ahora tenía que vivir no sólo por ella sino también por el bien de Yoshiki y Kouki. Cuanto más pensaba en esto más animada intentaba parecer.

Cuando los niños acompañaban a la madre de compras, los niños parecían estar contentos, sin embargo, ver a todas esas otras familias les recordaba la reciente pérdida que habían sufrido. Por supuesto, los hermanos no decían nada, pero no podían evitar preguntarse si su madre también se sentía sola.

La pena de su madre, era enorme, ya que se culpaba a sí misma, aunque nunca mostró esta clase de sentimientos a sus hijos. Solamente amabilidad, amor y una amplia sonrisa.

Yoshiki podía entender el dolor que sentía su madre. Por supuesto, era difícil vivir en una casa en la que los recuerdos hablaban por sí mismos. La soledad se instaló en el corazón de Yoshiki. Sin embargo, Yoshiki nunca mostró en público tristeza o más lágrimas que las del día del descubrimiento de la muerte de su padre. Se comportaba como si siempre hubiesen sido sólo los tres.

Le gustaba ir a pescar y a nadar a la playa con sus amigos, tocar el piano, la trompeta o escuchar música.

Para sus compañeros de clase, Yoshiki era un solitario. La mayoría de los niños admiraban a jugadores de baseball profesionales, coleccionaban héroes de anime, coleccionaban fotos y cromos, pero Yoshiki no estaba para nada interesado en esa clase de cosas. En casa escuchaba a los grandes compositores clásicos y sus obras, y leyendo las partituras se aprendía la melodía de memoria.

Sin embargo, poco antes de su undécimo cumpleaños los gustos de Yoshiki dieron un giro, un día que estando en la tienda de música vio un álbum con una portada brillante. "¡Pero quienes son estos!"

El nombre del grupo que estaba en la portada del álbum era Kiss. Cuatro hombres vestidos de negro y un maquillaje extravagante, negro y blanco por toda la cara

Yoshiki, atraído por su apariencia compró el disco y corrió a casa para escucharlo

El sonido alto y fuerte de las guitarras y la batería llenaron el cuarto de Yoshiki, quien subió aún más el volumen. A penas respirando escuchó extasiado la fuerza de esas canciones en inglés. Sintió oleadas de calor por todo el cuerpo. En ese momento se dio cuenta que además de los clásicos, había otra clase de música capaz de capturar su corazón. Se pasó los siguientes días escuchando la música de Kiss, y aunque nunca antes había sido influenciado por otra música que no fuese la clásica, ese año para su undécimo cumpleaños Yoshiki le pidió a su madre una batería, de esta forma se abría por primera vez la puerta hacia la música rock.

En 1973, después de su debut en América, Kiss fueron de gira mundial. Se subían al escenario con esa ropa tan llamativa y brillante, en piel, y las caras pintadas. El sonido potente de Kiss, Heavy rock, se encontró con una audiencia que los recibía con vítores y aplausos.

Yoshiki no sabía nada de sus obras, de su trabajo, sólo escuchaba su música, no necesitaba ninguna explicación, cada sonido, cada nota, penetraba en lo más profundo de su alma. Por eso quería entrar en ese nuevo mundo, quería conocerlo de primera mano.

Yoshiki sentía un impulso especial hacia este instrumento, sin saber muy bien por qué, quizás porque no tenía un ritmo definido, porque de pronto con la música rock todo le parecía posible.

Por lo que, continuando con la tradición de cuando su padre vivía, su madre le compró una batería sencilla: un tambor, dos tam-tams, un bombo y dos platillos. Una vez la hubo instalado en su cuarto empezó a tocar cosas muy básicas con libros de auto-aprendizaje que había comprado en una tienda, poco tiempo después empezó a tocar de oído algunas canciones. Sabiendo música pronto se hizo con los ritmos más sencillos y la técnica básica.

Ahora pasaba todo su tiempo tocando la batería. Se aprendió el ritmo de la batería de Kiss de memoria. Tocaba hasta que estaba cubierto en sudor y se quedaba sin aliento. No pensaba en lo que los clientes, en la primera planta, pudiesen pensar. Estos sobreesfuerzos lo cansaban mucho y alguna que otra vez, un ataque de asma amenazó con volver, pero Yoshiki seguía tocando de forma entusiasta, continuó ejercitándose.

En marzo de 1977 durante las vacaciones de primavera, antes de empezar el sexto curso, de casualidad Yoshiki abrió el periódico y vio un anuncio a toda página. Yoshiki no podía esconder su entusiasmo: "¡Kiss viene a Japón!"

Su madre sintió el deseo de complacer a su hijo y le prometió que irían juntos a ver el concierto en el Budokan. Llamó al número de teléfono que salía en el anuncio para reservar tres entradas. Por el camino, su madre compró tres cajas de sushi para comer durante el concierto. Mientras hacían cola para recoger las entradas, todo el mundo miraba a la mujer en kimono con un niño de 11 años y otro de 6.

Por supuesto las entradas no eran exactamente las mejores, en la segunda planta, pero Yoshiki estaba tan contento de poder estar allí que no le importó

La madre de Yoshiki miraba a la multitud ruidosa que llenaba el estadio y le preguntó a su hijo: "¿Qué va a pasar ahora?" Pues la madre de Yoshiki no tenía ni idea de quienes eran Kiss.

"Mamá, ahora va a empezar el concierto de rock de Kiss. Es la primera vez que vienen a Japón, ya te lo he dicho".

Su madre no terminaba de comprender qué quería decir con eso, así que simplemente abrazó más fuerte a Kouki, quien ya estaba cansado y soñoliento

Antes de que comenzase el concierto, Yoshiki miró a la multitud de gente, pensó que por fin podría ver a Kiss. De pronto, una multitud de sentimientos desconocidos lo sobrecogieron.

Finalmente, las luces se apagaron y los artistas salieron a escena. Gene Simmons, Paul Stanley, Ace Frehley y Peter Criss. Los cuatro aparecieron en el escenario y una enorme inscripción con el nombre del grupo se encendió detrás de ellos. Aparecían igual que en las portadas de los álbumes, maquillaje y ropa extravagantes, sonido potente. Yoshiki pensó que parecían alienígenas. Cada vez que alguno se movía la masa de gente estallaba en gritos y Yoshiki se unía a ellos levantando su puño. Cuando el concierto llegó a su punto álgido unos juegos pirotécnicos hicieron parecer que el escenario estaba en llamas. Con tanto ruido Kouki se asustó y empezó a llorar agarrado a su madre, mientras ella reía y decía: "¿A dónde has traído a tu madre?".

La madre de Yoshiki salió del estadio con Kouki llorando, abrazado a ella, pero esperó pacientemente fuera a que el concierto acabase y Yoshiki saliese

De camino a casa, el niño aún podía sentir las vibraciones de la música en su interior, podía ver las luces brillantes moverse ante sus ojos y entonces Yoshiki dijo: "Mamá, he decidido ser una estrella del rock".

Traducido por: Diana Abuín Caamaño (Traductora X Japan Spain)
Por favor, no compartir sin créditos, gracias.

3 comentarios:

  1. Wow!!!!! El pinaculo
    Por fin de lo que seria la vida de yoshiki!!!!. No puedo esperar a leer lo siguiente muchas gracias por tomarte la molestia de traducir esto para compartirlo. Saludos desde Mexico. Mi nombre es Diego ojala no vuelvan a hacer privado el blogspot!!! Mi facebook es Daisuke Tsukimoto.
    Domo arigato

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Diego!! recuerda que en nuestro facebook tambien vamos subiendo las traducciones.

      Eliminar
  2. tengo el concierto al que yoshiki fue en el 77 es un bootleg, pienso subirlo y compartirlo con ustedes y que disfruten de ese gran concierto de KISS¡¡¡¡

    ResponderEliminar